2000-2099
- #FoT-2000:ハイマートロス<再翻訳>/Heimatlos<Retranslation>
- #FoT-2001:「マメジカ」/”Mamejika”
- #FoT-2002:曲線多数像/The Figure of Flowing Curves
- #FoT-2003:使途不明機械:赤眼/The Machine Nobody Knows How to Use: Red Eye
- #FoT-2004:「さよなら、2025年」/”Goodbye, 2025”
- #FoT-2005:「こんにちは、2026年」/”Hello, 2026”
- #FoT-2006:形象体:或る最初の人/Figurative Body: A Certain First Person
- #FoT-2007:1hの馬/1h Horse
- #FoT-2008:レッサ・ヴァルゴゥ/Lessa Vargau
- #FoT-2009:下向きの顔/The Downward Facing Face
- #FoT-2010:W.S.初兎/W.S. First Rabbit
- #FoT-2011:礼儀正しい不敬者/Polite Disrespecter
- #FoT-2012:新身体調整中/Adjusting the New Body
- #FoT-2013:カット・アッパーマン/Cut Upperman
- #FoT-2014:幻惑術のバルチェマス/Balchemus of Illusion
- #FoT-2015:悪魔の子/Devil’s Child
- #FoT-2016:形象体:流れを作る者/Figurative Body: Flow Maker
- #FoT-2017:ワード・プールの管理者/Word Pool Administrator
- #FoT-2018:ディガンツの機械生物/Diganz Machine Creature
- #FoT-2019:「メンダコ」/”Flapjack Octopus”
- #FoT-2020:枠がまだ有る/There Is Still Our Frame
- #FoT-2021:フィッシュドローン/Fish Drone
- #FoT-2022:W.S.箱獣/W.S. Box Beast
- #FoT-2023:甲殻虫:アルメラ/Crustacean Bug: Armella
- #FoT-2024:翻訳素子/Technigical Translation Elements
- #FoT-2025:アルファオメガ/ΑΩ
- #FoT-2026:うずもの:不定形態/Swirleder: Amorphous
- #FoT-2027:枠が埋められた/Our Frames Were Filled
- #FoT-2028:雨雲もどき/Rain Cloud Imitater
- #FoT-2029:機械仕掛けのグァバ/Mechanical Guava
- #FoT-2030:クロウリング・ファイア/Crawling Fire
- #FoT-2031:希求者の為の不定形/Amorphous for the Wisher
- #FoT-2032:形象体:形素/Figurative Body: Morphite
- #FoT-2033:眠る霊/Sleeping Ghost
- #FoT-2034:青波/Blue Waves
- #FoT-2035:簡潔形体/The Form That Remains
- #FoT-2036:外骨を持つ精霊/Spirit With Exoskeleton
- #FoT-2037:W.S.窓獣/W.S. Windows Beast
- #FoT-2038:口の大きな魔の獣/A Big-Mouthed Demon Beast
- #FoT-2039:自然-認知_保持_反対_従属/Nature-Cognitive_Retention_Opposite_Subordinate
- #FoT-2040:マガムーティア/Magamuwtia
- #FoT-2041:簡潔形体を基にする/Rooted in a Fundamental Form
- #FoT-2042:美味しい霞とその番人/The Savory Mist and Its Guardian
- #FoT-2043:神聖を得たマンボウ/The Divine Sunfish
- #FoT-2044:テレキネシス・ハンド/Telekinesis Hand
- #FoT-2045:フェイクモデル:ZeNe-771/The Fake Model: ZeNe-771
- #FoT-2046:W.S.サンダーピッグ/W.S. Thunder Pig
- #FoT-2047:使途不明機械:鉢植えと蛇/The Machine Nobody Knows How to Use: Flower Pot and Snake
- #FoT-2048:指の場所/The Habitat of Great Fingers
- #FoT-2049:パムドムギオン/Pamdomguion
- #FoT-2050:さかむき/Sakamuki
- #FoT-2051:ブラック・リボン/Black Ribbons
- #FoT-2052:耳貸しの精/A Little Spirit Who Lends Ears
- #FoT-2053:モツレ貝/Tangled Shellfish
- #FoT-2054:モーテムジュールス顕現術/Manifestation Technigix of Mortem Jules
- #FoT-2055:混成翻訳/Hybrid Technigical Translation
- #FoT-2056:ブレル/Brer
- #FoT-2057:4レッグズ/The 4 Legs
- #FoT-2058:魔人デューマオ/Demon Person Deumao