#FoT-258:「超自然技法:テクニジック」/”Supernatural Works: Technisics” カテゴリー: 200-299 異世界テクニジカの「テクニジック」はその表記の仕方において、私(翻訳者)の頭を非常に悩ませる単語のひとつである。以降は便宜上「超自然技法」あるいは「超自然の御業」と呼称していくことになるかもしれないが、さらに簡潔かつ的確な訳し方がある気がしてそれがとても気持ち悪い。 X–N–X Attributes X–N–X ↡Shareable #250-259 2021年3月21日